В мае 2022 г. НЦПИ выпустил печатное издание Конституции Республики Беларусь на 3 языках: русском, белорусском и английском с учетом изменений и дополнений, принятых на республиканском референдуме 27 февраля 2022 г.
Выходу в свет издания предшествовала кропотливая работа по переводу текста Основного Закона на белорусский и английский языки. Для этого были созданы специальные рабочие группы из представителей государственных органов и организаций, ведущих вузов страны, средств массовой информации и иных организаций.
8 июня 2022 г. в Центре состоялась торжественная встреча как переводчиков, так и экспертов этих рабочих групп. Приветствуя их, директор организации Андрей Мательский выразил благодарность за кропотливую и оперативную работу:
«Ваши профессионализм и активное участие позволили сделать действительно качественный перевод Основного Закона страны. Теперь это не только документ, закрепляющий основополагающие принципы и нормы правового регулирования важнейших общественных отношений, но и ориентир при переводе юридической терминологии на белорусский и английский языки. Кроме того, наличие переведенного текста позволит ознакомиться с ним максимально широкому кругу лиц не только у нас в республике, но и за рубежом».
Андрей Францевич также отметил личный вклад каждого из присутствующих в обеспечение конституционного строительства. Членам рабочих групп были вручены издание Конституции, сувенирная продукция и объявлены благодарности директора НЦПИ.
Встреча прошла в теплой дружеской обстановке.