14 апреля в НЦПИ под председательством заместителя директора Вячеслава Бекеты состоялось первое заседание рабочей группы по вопросам перевода Конституции Республики Беларусь на английский язык с учетом изменений и дополнений, принятых на республиканском референдуме 27 февраля 2022 г.
Приветствуя собравшихся, Вячеслав Мечиславович отметил важность проводимой НЦПИ работы, в том числе по переводу актов законодательства Беларуси на иностранный язык, для информирования о нем заинтересованных как на территории государства, так и за его пределами.
Экспертное мнение по переводу первых двух разделов Основного Закона высказали представители Конституционного Суда, Министерства иностранных дел, Министерства юстиции, НЦПИ, Национального центра законодательства и правовых исследований, Белорусской торгово-промышленной палаты, Белорусского государственного университета и Минского государственного лингвистического университета.
«Предстоит дальнейшая работа по переводу обновленного Основного Закона страны, итогом которой станет размещение одобренного текста Конституции на английском языке на Национальном правовом Портале».